Cizí slovo na L

  • Anglicky „láska“, běžně chápané i v češtině.

  • Anglické sloveso „dívat se“, časté ve frázích.

  • Anglické „jako“, známé z frází a písní.

  • Anglicky „lev“, známé ze sportů i filmů.

  • Anglické příd. jméno „šťastný“, běžně známé.

  • Anglické podst. jméno „štěstí“, běžně užívané.

  • Anglické „spáč/looser“, slangově „lůzr“ v češtině.

  • Anglické „lhát“ nebo „lež“, velmi známé slovo.

  • Anglické „jezero“, známé už ze školy.

  • Anglické „nízký“, často ve frázích (low cost).

  • Anglické „světlo“, i ve frázi „highlight“ atd.

  • Anglické „líznout“, používá se i ve hrách.

  • Anglické „ztracený“, známé např. z titulu filmu.

  • land
  • Anglické „odejít“, běžná slovní zásoba.

  • Anglické „citron“, známé z nápojů a jídel.

  • Anglické „dlouhý“, často ve frázích (long term).

  • Anglické „žít“ nebo „naživo“, velmi běžné.

  • Anglické příd. jméno „líný“, často v popkultuře.

  • Anglicky „jehně“. Běžně známé z Bible i jídel.

  • Anglicky „dáma, paní“. Často ve filmech a písních.

  • Anglické příd. jm. „malý“. Známo z písniček.

  • Anglicky „limetka“. Často na nápojích a etiketách.

  • Anglicky „dopísat, napsat“. Základní cizí sloveso.

  • Anglické „méně“. V češtině známé z frází.

  • Anglické „učit se“. Velmi známé školní sloveso.

  • Anglicky „lampa“. Snadno srozumitelné cizí slovo.

  • Anglicky „mizerný, trapný“. Běžný slangový výraz.

Slová v zozname Cizí slovo na L pochádzajú od hráčov slovnej hry Meno, Mesto, Zviera, Vec.