Cizí slovo na L
Anglicky „láska“, běžně chápané i v češtině.
Anglické sloveso „dívat se“, časté ve frázích.
Anglické „jako“, známé z frází a písní.
Anglicky „lev“, známé ze sportů i filmů.
Anglické příd. jméno „šťastný“, běžně známé.
Anglické podst. jméno „štěstí“, běžně užívané.
Anglické „spáč/looser“, slangově „lůzr“ v češtině.
Anglické „lhát“ nebo „lež“, velmi známé slovo.
Anglické „jezero“, známé už ze školy.
Anglické „nízký“, často ve frázích (low cost).
Anglické „světlo“, i ve frázi „highlight“ atd.
Anglické „líznout“, používá se i ve hrách.
Anglické „ztracený“, známé např. z titulu filmu.
- land
Anglické „odejít“, běžná slovní zásoba.
Anglické „citron“, známé z nápojů a jídel.
Anglické „dlouhý“, často ve frázích (long term).
Anglické „žít“ nebo „naživo“, velmi běžné.
Anglické příd. jméno „líný“, často v popkultuře.
Anglicky „jehně“. Běžně známé z Bible i jídel.
Anglicky „dáma, paní“. Často ve filmech a písních.
Anglické příd. jm. „malý“. Známo z písniček.
Anglicky „limetka“. Často na nápojích a etiketách.
Anglicky „dopísat, napsat“. Základní cizí sloveso.
Anglické „méně“. V češtině známé z frází.
Anglické „učit se“. Velmi známé školní sloveso.
Anglicky „lampa“. Snadno srozumitelné cizí slovo.
Anglicky „mizerný, trapný“. Běžný slangový výraz.
Slová v zozname Cizí slovo na L pochádzajú od hráčov slovnej hry Meno, Mesto, Zviera, Vec.