Perdi mi con J
Objeto infantil, fácil de decir "perdí mi juguete".
Recipiente físico; suena natural "perdí mi jarra".
Objeto valioso; común decir "perdí mi joya".
Expresión típica: "perdí mi juventud" por nostalgia.
Natural: "perdí mi juego" de mesa o videojuego.
Puedes extraviar o tirar "mi jugo".
Objeto físico; posible decir "perdí mi jaula".
Decoración frágil; "perdí mi jarrón" suena normal.
Producto de baño, fácil "perdí mi jabón".
Medicina; natural decir "perdí mi jarabe".
Recipiente; "perdí mi jarro" funciona bien.
Muy común: "perdí mi juicio" = me volví loco.
Comida; "perdí mi jalea" suena perfectamente.
Objeto físico; puedes decir "perdí mi joyero".
- joroba
Comida; "perdí mi jamón" encaja sin problema.
Puedes perder tu jabalina en una competencia.
Natural decir “perdí mi juego de mesa favorito”.
Puedes decir “perdí mi jeringa en la mochila”.
Muy común “perdí mis joyas en el viaje”.
Suena natural “perdí mi juguete favorito”.
Puedes extraviar “mi jalapeño” en la cocina.
Podrías perder tu juanete con una cirugía.
Puedes perder tu jardinera de ropa o macetas.
Muy común perder “mi jean” en el clóset.
Natural “perdí mi jirafa de peluche”.
Puedes perder tu jubilación por fraude o error.
Se puede perder “mi jitomate” del mandado.
Natural “perdí mi jersey del equipo”.
Puedes decir “perdí mi jarabe para la tos”.
Suena natural “perdí mi justicia” o sentido de ella.
“Perdí mi juego favorito” encaja perfecto.
Muy común “perdí mi juego de llaves”.
Puedes perder “mi jengibre” en la despensa.
Puedes perder tu joyería si te la roban
Puedes perder tu junta si no se arma
Sí suena natural decir “perdí mi jugo de naranja”
“Perdí mi jardín” si te lo quitaron o vendiste
Objeto físico, puedes perder tu jarra de jugo
Accesorio del baño, se puede perder o romper
Puedes perder tu jarra de vino en una fiesta
Muy normal decir “perdí mis juguetes”
Puedes perder tu juramento si lo rompes
Coloquial por cara; puedes “perder la jeta”
Puedes perder tu juego de cartas o que te lo ganen
Puedes perder tu jerga de limpieza o de hablar
Juguete físico, se puede extraviar
Objeto común, pierdes tu jarra de agua fácil
Puedes perder tu jornada laboral si te despiden
Puedes decir “perdí mis juegos” de mesa o consola.
“Perdí mi jugo de manzana” suena totalmente natural.
“Perdí mi juguete preferido” encaja perfecto.
En varios países es peinado; puedes perderlo.
Puedes decir “perdí mi jazmín” (planta o flor).
“Perdí mi jade” (joya o piedra) suena muy natural.
Puedes decir “perdí mi jovialidad”, ánimo o alegría.
“Perdí mi jarrita” funciona como objeto pequeño.
“Perdí mi juego de video” se usa mucho.
“Perdí mi jícara” (taza rústica) tiene sentido.
En Venezuela “perdí mi jojoto” (mazorca) es natural.
Ave llamada jote; podrías decir “perdí mi jote” mascota.
Perder el trabajo implica perder a tu jefe también.
Un jarrón especial que claramente puedes perder.
- jarra loca
Sí puedes decir “perdí mi jarabe de la tos”.
Objeto valioso y personal, fácil de “perder”.
Objeto personal claro: “perdí mi joya de oro”.
Un recipiente propio: “perdí mi jarro de agua”.
Conjunto de piezas propio, fácil de extraviar.
Objeto querido y personal, fácil de extraviar.
Slová v zozname Perdi mi con J pochádzajú od hráčov slovnej hry Meno, Mesto, Zviera, Vec.