Słowo poniżej 4 liter na J

  • Partykuła pytająca "jak". Bardzo częsta w polszczyźnie.

  • Partykuła czasu "już". Używana niemal w każdym stylu.

  • Mały ssak owadożerny z kolcami na grzbiecie.

  • Imię męskie biblijne. Patron wielu kościołów.

  • Zaimek dzierżawczy w dopełniaczu/liczbie poj.

  • Trucizna, silna substancja toksyczna.

  • Pierwiastek chemiczny, halogen, ważny w medycynie.

  • Forma czasownika "jeść" w 1 os. l.poj. czasu teraźniejszego.

  • Krótki, bolesny odgłos bólu lub strachu.

  • Zdrobniałe imię Jan; popularne w bajkach dla dzieci.

  • Zapożyczenie z ang. "yo", okrzyk w slangu młodzieżowym.

  • Część naczynia lub spiętrzona woda w dolinie.

  • Jon chemiczny, także imię męskie w wielu językach.

  • Potoczna krótka forma słowa "jajko".

  • Waluta Japonii, szeroko znana na świecie.

  • „Jam” = „ja jestem” w 1 os. l.poj.

  • „Jop” jako okrzyk, potocznie używane.

  • „Jaz” – próg wodny na rzece.

  • „Jet” – słowo z ang., ale w polszczyźnie.

  • „Job” – imię biblijne, znane w PL.

  • „Jep” jako potoczny okrzyk zgody.

  • „Juk” – dźwiękonaśladowcze, skrótowe.

  • „Jot” – nazwa litery J w polskim.

  • Imię Jin, znane z kultury azjatyckiej, używane też w PL

  • „Joy” – ang. „radość”, popularne słowo w popkulturze

  • „Jut” to dawna jednostka pola w rolnictwie

  • Imię Joe, anglosaskie, znane z filmów i muzyki

  • Jack – popularne ang. imię, znane też w Polsce

  • „Jup” jako potoczne „jupi”, ok w mowie młodzieży

  • „jul” – skrót od Juliusza, używany potocznie

  • „Jes” jako potoczne potwierdzenie, slangowo używane

  • „Jag” – skrócone, potoczne od „jaguar”, bywa używane

Slová v zozname Słowo poniżej 4 liter na J pochádzajú od hráčov slovnej hry Meno, Mesto, Zviera, Vec.