Ella te dejo por con D

  • Insulto común: adicto a drogas, suena cruel pero encaja.

  • Frase coloquial: te dejó por dormir mucho, perezoso.

  • Nombre propio masculino, típico rival amoroso.

  • Nombre masculino muy común en español.

  • Argentinismo para alguien pesado o lento.

  • Puede ser “por duro”, tipo rudo o resistente.

  • “Por dudoso” funciona como tipo poco confiable.

  • Apodo claro: te dejó por un dormilón vago.

  • Insulto fuerte para alguien loco o desquiciado.

  • Frase: te dejó por dormir, suena a vago perezoso.

  • Nombre de chico común, suena muy creíble.

  • Apodo burlón por dientes grandes, tipo de persona.

  • “Por dormido” suena a tipo pasivo, medio inútil.

  • Chiste clásico: te dejó por Dios, imposible competir.

  • Frase: te dejó por decir mentiras, por mentiroso.

  • Nombre masculino común, rival amoroso típico.

  • Nombre propio, suena a ex literario o dramático.

  • Nombre propio común; típico rival amoroso.

  • Insulto capacitista; se usa en peleas amorosas.

  • Sustantivo claro; “por un delincuente” suena natural.

  • Expresión coloquial: “por dar pena” se oye en español.

  • Adjetivo típico de pareja descuidada y motivo de ruptura.

  • Adjetivo ofensivo; se usa como insulto físico.

  • Insulto fuerte y común en español coloquial.

  • Adjetivo; “por despistado” funciona como motivo claro.

  • Jerga para drogadicto en varios países hispanos.

  • Insulto muy usado para alguien ruin o mala suerte.

  • Adjetivo común; “por distraído” encaja perfecto.

  • Nombre propio femenino, típica “otra” en el drama.

  • Participio usado como adjetivo; motivo creíble de ruptura.

  • Adjetivo, “te dejó por desubicado”, encaja bien

  • Nombre propio: “te dejó por Diana”, suena natural

  • “Te dejó por descuidado”, falta de cuidado personal

  • “Te dejó por don Juan”, tipo de hombre seductor

  • “Te dejó por difícil”, persona complicada

  • “Te dejó por desesperado”, suena natural

  • “Te dejó por dulce”, demasiado tierno, encaja

  • “Te dejó por dramático”, persona muy exagerada

  • “Te dejó por débil”, visto como rasgo negativo

  • “Te dejó por dominado”, sumiso, encaja bien

  • Nombre propio: “te dejó por Delfina”, muy natural

  • “Te dejó por daltónico”, chiste sobre no ver colores

  • Funciona como rasgo: “te dejó por delicado”.

  • Sirve como tipo de persona: “por deudor”.

  • Rasgo de personalidad, encaja perfecto.

  • Expresión coloquial para persona sin valor.

  • Rasgo emocional: “te dejó por distante”.

  • Acción/motivo claro: “por dormir con su mamá”.

  • Motivo fuerte y claro: “por dormir con su hermana”.

  • Motivo conductual: “por drogarte”.

  • Hábito como motivo: “por dormir demasiado”.

  • “Por tus dudas” funciona como motivo general.

  • Equivalente a “dormir demasiado”, hábito motivo.

  • Motivo actual: “por dejarla en visto”.

  • Rasgo físico común: “por delgado”.

  • Acción hiriente: “por decirle gorda”.

  • Insulto a capacidad, posible motivo de ruptura

  • “Por descarado” suena a causa típica de ruptura

  • “Por ser diferente” es motivo común, aunque cruel

  • “Por dormilón/dormilona” cuadra como motivo

  • Nombre propio, “por Dolores” funciona perfecto

  • Insulto coloquial “dundo”, por tonto o lento

  • “Por desnutrido” como insulto físico cruel

  • “Por dar lástima” pega como motivo humillante

  • “Por el diablo/por Diablo” suena dramático pero vale

  • “Por desobediente” encaja perfecto como motivo

Slová v zozname Ella te dejo por con D pochádzajú od hráčov slovnej hry Meno, Mesto, Zviera, Vec.