Ella te dejo por con P

  • Animal usado como insulto: “te dejó por un perro”

  • Nombre propio, “te dejó por Pedro” encaja perfecto

  • Adjetivo de persona: “te dejó por pobre” funciona

  • Adjetivo coloquial: “te dejó por pesado” suena bien

  • Nombre propio típico, “te dejó por Pablo” va bien

  • Apodo físico de persona, “te dejó por un pelado” ok

  • Sustantivo de tipo de persona, “por un perdedor” sirve

  • Versión femenina de pelotudo, muy usada como insulto

  • “Puerco” como insulto a persona, encaja bien aquí

  • Insulto femenino común: “por una perra” suena natural

  • Insulto coloquial muy usado: “por un payaso” funciona

  • Insulto común: “te dejó por pavo”, por tonto.

  • “Te dejó por un peruano”, persona de Perú.

  • Insulto vulgar: “te dejó por pedorro”.

  • “Te dejó por Pepe”, nombre masculino común.

  • Nombre propio: “te dejó por Patricio”.

  • Puede ser animal o flojo: “por perezoso”.

  • “Por un peludo”, rasgo físico como motivo.

  • Nombre propio femenino: “te dejó por Paula”.

  • En algunos países “pisado” = mandilón.

  • “Te dejó por la plata”, dinero como motivo.

  • “Por penoso”, persona muy tímida o torpe.

  • “Por precoz”, alude a precoz sexual, insulto.

  • Nombre masculino: “te dejó por Paulo”.

  • “por pena” funciona: lástima/vergüenza.

  • Insulto coloquial, suena a motivo de corte.

  • “por papá/papa” puede ser otro hombre.

  • Insulto racista, triste pero posible motivo.

  • Animal usado como insulto: “por pato”.

  • Persona tonta y manejable, típico insulto.

  • En varios países, bobo/nerdo, insulto leve.

  • Suena a drama romántico: “por mí”.

  • Apodo/descalificativo físico, posible motivo.

  • Tipo agresivo; te dejó por un peleador duro.

  • Insulto suave; la muy mala te dejó por un papanatas.

  • Nombre propio; te dejó por Pamela, ouch.

  • Insulto tipo animal; “perro infiel” queda perfecto.

  • Personaje famoso; te dejó por Patricio Estrella.

  • Rasgo negativo; la muy vanidosa te dejó por un presumido.

  • Rasgo de carácter; te dejó por alguien más pensativo.

  • En Chile “patudo” = caradura; por ese patudo.

  • Rasgo físico; te dejó por un pelón, cosas de gustos.

  • Insulto claro; te dejó por un patán sin modales.

  • En España “pringado” = loser; por ese pringado.

  • Nombre propio común; te dejó por Patricia, drama.

  • Expresión coloquial mexicana, encaja bien

  • Insulto sobre tamaño, funciona bien

  • “por pequeño” funciona como razón, algo genérica

  • Insulto físico, “por pelo duro” puede usarse

  • Insulto de pobreza/suciedad, encaja

  • Insulto vulgar regional, pero encaja

  • Funciona como “cobarde/tonto”: “por pollo”

  • Por el

Slová v zozname Ella te dejo por con P pochádzajú od hráčov slovnej hry Meno, Mesto, Zviera, Vec.